เพลงบัลลาดลืมสงครามโลกครั้งที่ 1 ของ Mary Borden เพื่อฉลองครบรอบ 100 ปีวันสงบศึก

เพลงบัลลาดลืมสงครามโลกครั้งที่ 1 ของ Mary Borden เพื่อฉลองครบรอบ 100 ปีวันสงบศึก

รัชทายาทหญิง กวี และนักเคลื่อนไหวให้ทุนสนับสนุนและดูแลโรงพยาบาลสนามของทหารในช่วงสงครามโลกทั้งสองครั้ง บทกวีชุดที่เขียนโดยได้รับแรงบันดาลใจจากประสบการณ์ในช่วงสงคราม

การติดตั้งที่กำลังจะมีขึ้นจะมีผลงานการร้องเพลงประสานเสียงที่ได้รับแรงบันดาลใจจากบทกลอนรักในช่วงสงครามของ Mary Borden Wikimedia Commonsจากเรื่องราวทั้งหมดMary Bordenมีชีวิตที่ไม่ธรรมดา เกิดในฐานะทายาทหญิงผู้มั่งคั่งในชิคาโกในปี พ.ศ. 2429 เธอสร้างความสมดุลระหว่างความหลงใหลในบทกวีกับการรณรงค์อย่างกระตือรือร้นเพื่อสิทธิสตรี บทบาทนำในแวดวงวัฒนธรรมของลอนดอนและปารีส และเรื่องราวความรักอื้อฉาวมากมาย เธอไม่เพียงแต่ใช้ชีวิตผ่านสงครามโลกครั้งที่ 2 มาแล้ว แต่ยังมีบทบาทสำคัญในทั้งสองอย่าง โดยใช้มรดกของเธอเป็นทุนสนับสนุนโรงพยาบาลสนามของทหารที่เธอดูแลเองและบรรยายอย่างละเอียดในงานเขียนของเธอ

ตอนนี้ 100 ปีหลังจากสงครามโลกครั้งที่หนึ่งสิ้นสุดลงและ 50 ปี

หลังจากการเสียชีวิตของบอร์เดนในปี 2511 งานร้องเพลงที่ได้รับมอบหมายสำหรับ การเฉลิมฉลองครบรอบหนึ่งร้อยปีของวันสงบศึกในหอคอยแห่งลอนดอนจะเป็นการยกย่องบอร์เดน ผู้ซึ่ง Alison Flood ของ Guardianอธิบายว่าเป็นหนึ่งใน เสียงที่ “ถูกลืมเลือน” ของความขัดแย้ง

การติดตั้งแสงสีเสียงที่ชวนดื่มด่ำ ซึ่งมีชื่ออย่างเป็นทางการว่าBeyond the Deepening Shadow: The Tower Remembers จะเล่นทุกคืนระหว่างวันที่ 4 ถึง 11 พฤศจิกายน Mira Calixศิลปินและนักแต่งเพลงชาวอังกฤษผู้ซึ่งได้รับมอบหมายให้สร้างสรรค์ผลงานที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก Borden กล่าวว่า การร้องเพลงประสานเสียงนี้ ชิ้นดึงบทกวีที่สามในซีรีส์โดย Borden ที่รู้จักในชื่อSonnets to a Soldier

“บทประพันธ์นี้มุ่งไปที่ทหารนิรนาม บทกวีนี้มีความเป็นสากล

ที่อยู่เหนือธรรมชาติที่โรแมนติกไปจนถึงการสะท้อนความสูญเสียที่กว้างขึ้น ห่อหุ้มมิตรภาพ แสงสว่าง ความกล้าหาญ และความ สูญเสีย” Calix เขียนบนเว็บไซต์ของเธอ

โคลงหมุนรอบการรบที่ซอมม์การรุกรานในปี 1916 ที่พิสูจน์แล้วว่าเป็นหนึ่งในสงครามที่มีผู้เสียชีวิตมากที่สุด แม้ว่าในทางเทคนิคแล้ว Borden จะปล่อยให้ผู้รับบทกวีไม่มีชื่อ แต่ Eleanor Baggley จากร้านCentenary News ของ WWI กล่าวว่าโคลงเขียนขึ้นสำหรับกัปตันหลุยส์ สเปียร์ส ชาวอังกฤษ; ทั้งคู่เริ่มมีความสัมพันธ์ไม่นานหลังจากพบกันที่โรงพยาบาลสนามของเธอในปี 2459

ในบทความที่ตีพิมพ์ในวารสารวิชาการWar, Literature & the Arts , มหาวิทยาลัย Eastern Connecticut State University ศาสตราจารย์ชาวอังกฤษMarcia Phillips McGowanกล่าวชื่นชม Borden สำหรับวาทศิลป์และจินตภาพของเธอ แต่ส่วนใหญ่สำหรับความสามารถของเธอในการเขียนเกี่ยวกับความรอดส่วนบุคคลท่ามกลางความสิ้นหวัง

“คุณจะไม่ลังเลใจในท้ายที่สุดเพื่อนของฉัน” หนึ่งในผลงานของเธอในSonnets to a Soldierอ่านว่า “อย่าละอายต่อจิตใจที่กล้าหาญที่ชัดเจนของคุณ / ภายใต้การคุกคามของจุดจบที่อ้างว้าง / แต่มองมาข้างหลังด้วยแววตาเศร้าสร้อย / คุณจะกระโดดโลดเต้นพร้อมกับความท้าทายครั้งสุดท้าย ร้องไห้ / ว่าไม่มีอีกแล้ว และตายอย่างยอดเยี่ยม—”

ดังที่แมคโกแวนบันทึกไว้ ที่นี่ บอร์เดนพบวิธีที่จะชื่นชมความกล้าหาญในสนามรบของคนรักของเธอไปพร้อม ๆ กัน ในขณะเดียวกันก็ส่งเสียงถึงความกลัวโดยธรรมชาติที่จะถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง

โชคดีสำหรับ Borden และ Spears ทั้งคู่รอดชีวิตจากสงครามได้ ในที่สุดทั้งคู่ก็แต่งงานกันหลังจากที่สามีในขณะนั้นของบอร์เดนหย่าขาดจากเธอ และในปี 1929 เธอได้ตีพิมพ์The Forbidden Zoneซึ่งเป็นหนังสือรวมบทกวีและเรื่องราวเกี่ยวกับประสบการณ์ในสนามรบของเธอ แต่บทกวีรักที่เขียนขึ้นสำหรับ Spears รวมถึงบทกวีที่อยู่ตรงกลางของการติดตั้งที่กำลังจะมีขึ้นนั้นส่วนใหญ่ยังไม่มีให้เห็นจนถึงปี 2015 เมื่อPaul O’Prey ผู้เชี่ยวชาญของ Borden ตีพิมพ์บทกวีเหล่า นี้ภายใต้ชื่อPoems of Love and War

ทั้ง O’Prey และ Calix นักแต่งเพลงฉลองครบรอบ 100 ปีบอกกับGuardian ’s Flood ว่าพวกเขาหวังว่าการติดตั้ง Tower of London จะจุดประกายความสนใจใน Borden

“เธอเหมือนวอลต์ วิทแมนมาก ร่าเริง รักอิสระ เขียนกระแสแห่งสติ ความคิดและความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมา” O’Prey กล่าว “พวกเขาค่อนข้างสนิทสนม เป็นส่วนตัว และหลงใหล—เร้าอารมณ์เล็กน้อยโดยปลอมตัวมาก … เป็นส่วนตัวเกินไป”

คาลิกซ์เสริมว่าเธอชอบน้ำเสียงร่วมสมัยของบอร์เดน: “ตอนที่ฉันอ่านกวีสงคราม ภาษานี้ให้ความรู้สึกเก่า และมีระยะห่างที่ฉันไม่รู้สึกถึงงานเขียนของเธอ”

อาชีพทหารของ Borden ไม่ได้จบลงด้วยสงครามโลกครั้งที่ 1 ในช่วงความขัดแย้งครั้งใหญ่ในศตวรรษต่อมา เธอได้เปิดตัวหน่วยรถพยาบาลเคลื่อนที่ที่รักษาทหารที่ได้รับบาดเจ็บทั่วฝรั่งเศส แอฟริกาเหนือ และตะวันออกกลาง

อ้างอิงจากMunday Books ผู้จัดพิมพ์ A Woman of Two Wars: The Life of Mary Bordenของ Jane Conway ระบุว่าBorden ยังคงอุดมสมบูรณ์หลังสงครามหลายปี โดยเขียนสุนทรพจน์ให้หลานเขยของเธอ นักการเมืองผู้ทะเยอทะยานAdlai Stevensonและโต้เถียงประเด็นทางปรัชญากับ ชอบของอัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ เธอตีพิมพ์นวนิยายเรื่องสุดท้ายเมื่ออายุครบ 70 ปี อย่างไรก็ตาม เมื่อถึงเวลาที่เธอเสียชีวิต 

Credit : สล็อตเว็บตรง